51- TO DISPEL MISCHIEF OF ENEMY
O Best reckoner, O Best physician, O Best guardian, O Best
near one,
O Best responser, O Best friend, O Best surety, O Best
protector,
O Best master, O Best helper. Praise be to Thee, there is
no god but Thee. The Granter of all Succour, Protect us from
the Fire, O Lord.
52- TO GET RID OF POVERTY
O Joy of saints, O Desire of friends, O Friend of
seekers, O Friend of penitents, O Provider of sustenance to
the poor, O Hope of sinners, O Coolness of worshippers'
eyes, O Remover of sufferers' pain, O Dispeller of the
sorrows of the sorrowful, O God of the first and the last
generation. Praise be to Thee, there is no god but
Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire,
O Lord.
53- TO CULTIVATE LOVE
O Allah, verily I entreat Thee in Thy name: O our Lord, O
our God,
O our Chief, O our Master, O our Helper, O our Protector,
O our Guide, O our Aider, O our Friend, O our
Physician. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The
Granter of all Succour, protect us from the Fire, O Lord.
54- TO CURE TOOTHACHE
O Lord of the prophets and the virtuous, O Lord of the
righteous and chosen one, O Lord of paradise and hell, O
Lord of the small and the great, O Lord of grains and
fruits, O Lord of canals and trees, O Lord of forest and
desert, O Lord of night and day, O Lord of the manifest and
the hidden. Praise be to Thee, there is no god but
Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire,
O Lord.
55- TO CURE PAIN IN RIBS
O He, Whose command operates in everything, O He, Whose
knowledge encompasses everything, O He, Whose control
extends to everything, O He, Whose bounties cannot be
counted by His slaves.
O He, Whom His creatures cannot adequately thank, O He,
Whose grandeur cannot be comprehended by the intellect, O
He, Whose reality cannot be acquired by the imagination, O
He, Whose garb is majesty and greatness, O He, Whose
judgement cannot be reversed by His slaves,
O He, Whose alone is the kingdom and no one else's, O He,
Whose alone is the gift and none else's. Praise be to Thee,
there is no god but Thee, The Granter of all Succour,
Protect us from the Fire, O Lord.
56- TO CURE DISEASES
O He, for Whom are noblest examples, O He, for Whom are
high attributes, O He, Who is the Master of the beginning
and the end,
O He, Who is the Master of the abode of paradise, O He, for
Whom are great signs, O He, for Whom are beautiful names,
O He, for Whom is order and judgement, O He, Who rules over
the atmosphere and the expanse, O He, Whose is the Lordship
of the highest heaven and the earth, O He, Who is the
Master of the high heavens. Praise be to Thee, there is no
god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from
the Fire, O Lord.
57- TO PREVENT HURRICANE
O Allah-verily I entreat Thee in Thy name: O Pardoner, O
Forgiver,
O Patient, O Greatest appreciator (of good), O Kind, O
Sympathetic,
O Besought, O Friend, O Most Glorified, O Most Holy.
Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of
all Succour, protect us from the Fire, O Lord.
58- TO GET HONOR AND RESPECT
O He, Whose greatness is in the heavens, O He, Whose
signs are on the earth, O He, Whose proofs are manifest in
everything, O He, Whose wonders are in the seas, O He,
Whose treasures are in the mountains,
O He, Who originated Creation which then returns to Him, O
He, towards Whom is the return of every matter, O He, Whose
kindness is evident in everything, O He, Who makes best
everything which He has created, O He, Whose authority is
wielded over all creatures. Praise be to Thee, there is no
god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from
the Fire, O Lord.
59- TO CURE STOMACH-ACHE
O Friend of he who has no friend, O Physician of he who
has no physician, O Responder to he who has no
responder, O Affectionate One to he whom none holds in
affection, O Friend of he who has no friend, O Helper of
he who has no help, O Guide of he who has no guide, O
Associate of the forlorn, O Merciful One towards he on whom
no one has mercy, O Companion of he who has no companion.
Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of
all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
60- TO SUCCEED IN VITAL JOBS
O Sufficer for those who seek sufficiency, O Guide for
those who seek guidance, O Protector for those who seek
protection, O Granter for concession to those who seek
concession, O Healer for those who seek cure, O Just One
for those who seek justice, O Bestower of wealth for those
who seek wealth, O Fulfiller [of promises] for those who
seek fulfilment, O Granter of strength for those who seek
strength, O Aider of those who seek aid. Praise be to Thee,
there is no god but Thee, The Granter of all Succour,
Protect us from the Fire, O Lord.
61- TO SEEK TRANQUILLITY
O Creator, O Provider of sustenance, O Creator of
speech, O Truthful,
O Splitter, O Separator, O Breaker, O Combiner, O
Foremost, O Most High. Praise be to Thee, there is no god
but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the
Fire, O Lord.
62- TO WIN FRINDSHIP OF THE RICH
O He, Who changes night and day, O He, Who has created
darkness and light, O He, Who has bestowed shade and heat,
O He, Who has brought into subjection the sun and the moon,
O He, Who has ordained virtue and vice, O He, Who has
created death and life, O He, Who has made the body and the
soul, O He, Who has neither taken a wife nor begotten any
child, O He, Who has no partner in His sovereignty, O He,
Who has no friend among the disgraced. Praise be to Thee,
there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect
us from the Fire, O Lord.
63- TO MAKE PROFIT IN BUSINESS
O He, Who knows the desire of the desirous, O He, Who
knows the conscience of the silent. O He, Who hears the
cries of the weak, O He, Who sees the lamentation of the
frightened, O He, Who satisfies the needs of the
petitioner, O He, Who accepts the excuse of the repentant,
O He, Who does not correct the actions of the mischievous,
O He, Who does waste the good reward of the virtuous, O He,
Who is not absent from the mind of the saint, O Most
Generous of all. Praise be to Thee, there is no god but
Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the
Fire, O Lord.
64- TO CURE HEADACHE
O Eternal Living, O Hearer of prayers, O Liberal
Bestower, O Forgiver of sins, O Creator of the sky, O Best
tester of trials, O Most Praiseworthy, O Eternally
Great, O Greatest fulfiller of promises, O Best Recompenser.
Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of
all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
65- TO SEEK FORGIVENESS
O Allah, verily I entreat Thee in Thy name: O Best
forgiver, O Best concealer (of defects), O Most dominant, O
Supreme, O Most patient, O Most virtuous, O Most
exalted, O Best opener, O Blower of winds, O Bestower of
happiness. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The
Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
66- TO GET RID OF POVERTY
O He, Who created me and perfected me, O He, Who
provided me with sustenance and nurtured me, O He, Who
provided food for me and quenched my thirst, O He, Who
brought me near Him and brought me most nigh, O He, Who
protected me and kept me in safety, O He, Who saved and
guarded me, O He, Who honoured me and enriched me,
O He, Who helped and guided me, O He, Who befriended me and
sheltered me, O He, Who causes me to die and revivifies
me. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter
of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
67- TO CURE EYE AILMENTS
O He, Who maintains truth by His words, O He, Who
accepts repentance from His slaves, O He, Who stands
between man and his heart, O He, without Whose permission
intercession has no benefit,
O He, Who knows well who is astray from His path, O He,
Whose order no one can reverse, O He, Whose judgement no
one can revoke,
O He, Whose order is obeyed by everything, O He, in Whose
Right Hand the heavens shall be rolled up, O He, Who sends
forth the winds bearing good tiding before His mercy. Praise
be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all
Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
68- TO WARD OFF PLAGUE
O He, Who has made the earth a cradle, O He, Who has
made the mountains pegs, O He, Who has made the sun a
lamp, O He, Who has made the moon a light, O He, Who has
made the night a covering,
O He, Who has made the day for seeking livelihood, O
He, Who has made sleep a rest, O He, Who has made the sky a
vault, O He, Who has created things in pairs, O He, Who
has made hell an ambush, barking for sinners. Praise be to
Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect
us from the Fire, O Lord.
69- TO ACHIEVE EMINENCE
O All-hearer, O Mediator, O Sublime, O Invincible, O
Swift, O Originator, O Great, O Omnipotent, O Knowing, O
Supporter.
Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of
all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
70- TO GET LONG LIFE
O Everliving, preceding every living being, O Everliving,
succeeding every living being, O Everliving, like unto Whom
there is none, O Everliving, Who has no living partner, O
Everliving, Who is not dependent on any living being, O
Everliving, Who causes every living being to die, O
Everliving, Who has not inherited life from any living
being, O Everliving, Who provides sustenance to every
living being,
O Everliving, Who quickens the dead, O Everliving, O
Self-Subsistent, Slumber seizeth Him not, nor sleep. Praise
be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all
Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
71- TO PREVENT CYCLONE
O He, Whose remembrance is not forgotten, O He, Whose
light is not extinguished, O He, Whose bounties are
countless, O He, Whose grandeur is perpetual, O He, Whose
perfection cannot be comprehended, O He, Whose order is not
rejected, O He, Whose attributes do not change, O He,
Whose praise does not admit of alteration. Praise be to
Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect
us from the Fire, O Lord.
72- TO CURE PAIN IN BREAST
O Lord of all the worlds, O Master of the Day of
Judgement, O Ultimate Goal of the seeker, O Refuge of the
seeker of shelter, O Overtaker of the fugitive, O He Who
loves the patient, O He, Who loves the repentant, O He,
Who loves the pure, O He, Who loves the virtuous,
O He, Who knows best the guided. Praise be to Thee, there
is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us
from the Fire, O Lord.
73- TO CURE RHEUMATISM
O Allah, verily I beseech Thee in Thy name: O
Affectionate, O Companion, O Protector, O Encompasser, O
Provider of sustenance, O Aider of seekers of aid, O
Honourer, O Humiliator, O Creator, O He Who causes to
return. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The
Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
74- TO HAVE A SON
O He, Who is single and without opposite, O He, Who is
Unique, O He, Who is Peerless, O He, Who is Independent and
without any defect,
O He, Who is without changing state, O He, Who judges
without injustice, O He, Who is the Lord Cherisher, O He,
Who is Mighty without disgrace, O He, Who is Independent
without any need, O He, Who is the King without any
censure O He, Whose attributes are matchless. Praise be to
Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect
us from the Fire, O Lord.
75- TO GET HIGH POSITION
O He, Whose remembrance is an honour for those who
remember Him,
O He, gratitude to Whom is success for the grateful, O He,
Whose praise is the pride of the praiser, O He, obedience
to Whom is the salvation of the obedient, O He, Whose door
is open to the seeker, O He, the path leading to Whom is
clear for the repentant, O He, Whose signs are proofs for
the observers, O He, Whose Book is advice to the pious,
O He, Whose provision is for the obedient and disobedient
alike, O He, Whose mercy is close to the virtuous. Praise
be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all
Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
76- TO CURE LEPROSY
O He, Whose name is glorious, O He, Whose honour is
exalted, O He-there is no deity except Him, O He-great is
His praise, O He, Whose names are sacred, O He, Whose
existence is eternal, O He, Whose glory is His ornament, O
He, Whose greatness is His covering, O He, Whose favours
are countless, O He, Whose bounties cannot be enumerated.
Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of
all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
77- TO LIQUIDATE DEBTS
O Helper, O Trustworthy, O Manifest, O Powerful, O
Firm, O True Guide, O Praiseworthy, O Glorious, O
Strong, O Witness. Praise be to Thee, there is no god but
Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire,
O Lord.
78- TO RECEIVE LOVE
O Lord of the Glorious Throne, O He, Whose words are
right, O Master of great deeds, O Master of promise and
threat. O He, Who is guardian and the most praised one, O
He, Who is the mighty doer of whatever He wills, O He, Who
is near and not far, O He, Who is Witness to everything, O
He, Who is not the least cruel to his slaves, O He, Who has
no partner and no adviser, O He, Who has no equal and no
match.
Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of
all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
79- TO SEEK FREEDOM
O Creator of the sun and the bright moon, O Enricher of
the poverty stricken, O Provider of sustenance to small
children, O Merciful to the very aged ones, O Joiner of
broken bones, O Protector of the frightened shelter
seekers, O He, Who is All-Aware and All-Seeing of his
slaves,
O He, Who is Powerful over everything. Praise be to Thee,
there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect
us from the Fire, O Lord.
80- TO SEEK PROSPERITY
O Master of generosity and the Bestower of the
bounties, O Gracious and Magnanimous, O Creator of the
Tablet and the Pen, O Creator of ants and men, O
Inflictor of punishment and retaliator, O Inspirer of
Arabs and non-Arabs, O Expeller of pain and grief, O He,
Who knows the secrets and the mysteries, O Lord of the
Ka'ba and the Sacred Precinct, O He, Who has created
everything out of nothingness. Praise be to Thee, there is
no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from
the Fire, O Lord.
81- TO CURE MIGRAINE
O Doer, O Creator, O Acceptor, O Perfect, O
Gracious, O Separator,
O Just, O Dominant, O Seeker, O Generous. Praise be to
Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect
us from the Fire, O Lord.
82- TO CURE ULCER
O He, Who graciously bestows His bounties on us, O He,
Who honours us with His charity, O He, Who rewards us out
of His benignity, O He, Who makes us respectable with His
might, O He, Who decrees with His knowledge, O He, Who is
forbearing with His forbearance, O He, Who is near us in
spite of His exaltation, O He, Who is exalted despite His
nearness. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The
Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
83- TO CURE BACKACHE
O He, Who creates whatever He wishes, O He, Who does
whatever He wishes, O He, Who guides whomever He wishes, O
He, Who leaves astray whomever He wishes, O He, Who
punishes whomever He wishes, O He, Who forgives whoever He
wishes, O He, Who fashions in the womb as He wishes, O He,
Who chooses for His mercy whoever He wishes. Praise be to
Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect
us from the Fire, O Lord.
84- TO CURE PAIN IN THE RIBS
O He, Who has neither wife nor child, O He, Who creates
everything in a fixed measure, O He, Who has no partner in
His rule, O He, Who appointed angels as messengers, O He,
Who made constellations in the heaven, O He, Who made the
earth a place of abode, O He, Who created man from water, O
He, Who fixed a period for everything, O He, Whose
knowledge encompasses everything, O He, Who knows the
number and quantity of everything. Praise be to Thee, there
is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us
from the Fire, O Lord.
85- TO CURE PAIN IN THE WAIST
O Allah, verily I beseech Thee in Thy name: O First, O
Last,
O Manifest, O Hidden, O Virtuous, O Right, O He, O
Unique,
O Independent, O Eternal. Praise be to Thee, there is no
god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from
the Fire, O Lord.
86- TO CURE SPLEEN AILMENTS
O Best recognized of all the recognized, O Best of all
to be worshipped,
O Greatest of those to whom thanks are due, O Most
remembered of all who are remembered, O Most praiseworthy
of all those who are praised,
O Eternal Existent who is sought, O Highest of those who
are praised,
O Greatest of the purposes which are striven for, O Most
liberal giver who is requested, O Noblest Friend who is
known. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The
Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
87- TO CURE HEADACHE
O Friend of those who weep,
O Refuge of those who trust in Him,
O Guide of the misguided, O Master of the faithful,
O Friend of worshippers, O Shelter of the sorrowful,
O Redeemer of the truthful, O Mightiest of all,
O Omnipotent.
Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of
all Succour, protect us from the Fire, O Lord.
88- TO CURE PAIN IN FOREHEAD
O God of the entire Creation, O He, Who is high and
dominant, O He, Who is masterful and powerful, O He, Who
is hidden and aware, O He, Who is worshipped and who
appreciates, O He, Who is disobeyed and yetforgives, O He,
Whom thought cannot encompass, O He, Whom eyes cannot see,
O He, from Whom nothing is concealed, O Provider of
sustenance to mankind, O He, Who ordained all destinies.
Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of
all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
89- TO CURE NON-STOP URINATION
O Allah, verily I beseech Thee in Thy name: O
Protector, O Maker,
O Creator, O High, O Grantor of Relief, O Revealer, O
Victorious, O Disclosers, O Guarantor, O Commander, O
Prohibiter. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The
Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
90- TO CURE PAIN IN NAVEL
O He, besides Whom no one knows the secrets, O He,
besides Whom no one drives away calamities, O He, besides
Whom no one creates, O He, besides Whom no one forgives
sins, O He, besides Whom no one perfects the bounties, O
He, besides Whom no one transforms hearts,
O He, besides Whom no one manages affairs, O He, besides
Whom no one holds the reins, O He, besides Whom no one
increases sustenance,
O He, besides Whom no one quickens the dead. Praise be to
Thee, there is no god but Thee, The Granter of all
Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
91- TO REMOVE THE STONE FROM BLADDER
O Helper of the weak, O Companion of the poor, O Helper
of [His] friends, O Overpowerer of the enemies, O Elevator
of the sky, O Genial to the chosen ones, O Friend of the
pious, O Treasure of the indigent,
O Lord of the rich, O Most benign of all. Praise be to
Thee, there is no god but Thee, The Granter of all
Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
92- TO CURE PILES
O He Who is self-sufficient from everything, O He Who
is established over everything, O He, nothing is like unto
Him, O He, nothing extends His kingdom, O He from Whom
nothing is hidden, O He, nothing decreases His treasure,
O He, nothing is like unto Him, O He, Who is All-Aware, O
He, Whose mercy extends to everything. Praise be to Thee,
there is no god but Thee, The Granter of all Succour,
Protect us from the Fire, O Lord.
93- TO CURE ULCERS
O Allah, verily I beseech Thee in Thy name: O
Generous, O Provider,
O Bestower of bounties, O Bestower of gifts, O
Enricher, O Giver of Shelter, O Destroyer, O Quickener, O
Satisfier, O Agreeable, O God, Who grants salvation.
Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of
all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
94- TO CURE NOSE AILMENTS
O First and the Last, O Lord of everything and its
Master, O Lord Cherisher of everything and its
Fashioner, O Controller of everything and its Extender, O
Origin of everything and its Return, O Originator of
everything and its estimator, O Creator of everything and
its destroyer, O Author of everything and its inheritor.
Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of
all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
95- TO CURE STOMACHACHE
O Best Rememberer and Remembered, O Best Appreciator and
Appreciated, O Best Praiser and Praised, O Best Witness and
Witnessed, O Best Inviter and Invited, O Best Responser
and Responded, O Best Comforter and Consoler, O Best
Friend and Companion, O Most Desired and Sought, O Most
Affectionate and Loved. Praise be to Thee, there is no god
but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the
Fire, O Lord.
96- TO CURE KNEE PAIN
O God, the Answerer to him who calls Him, O Friend of
him who obeys Him, O He Who is close to him who loves Him,
O Protector of one who seeks protection, O God, Who is
Generous to him who is hopeful of Him, O God, Who is
Forbearing to one who disobeys Him, O God, Who is Merciful
in spite of His Grandeur, O God, Who is Great in His
Wisdom, O God, Who is Eternal in his Benevolence, O God,
Who is Aware of one who seeks Him. Praise be to Thee, there
is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us
from the Fire, O Lord.
97- TO CURE THROAT PAIN
O Primal Cause, O Creator of desire, O Changer, O
Inflictor O Organizer, O Awful, O Saver, O Reminder, O
Subjector, O Displacer.
Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of
all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
98- TO SEEK FULFILLMENT OF LIGITIMATE DESIRES
O He Whose Knowledge is eternal, O He Whose Promise is
true,
O He Whose Benignity is manifest, O He Whose Command is
overruling, O He Whose Book is clear and final, O He Whose
Judgement is inevitable, O He Whose Qur'an is glorious, O
He Whose Rule is eternal, O He Whose Favour is common to
all, O He Whose Throne is great. Praise be to Thee, there
is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us
from the Fire, O Lord.
99- TO CURE PAIN IN LEGS
O He-listening to one individual does not prevent Him from
listening to others simultaneously, O He-doing one thing
does not prevent Him from doing other things
simultaneously, O He-the speech of one person does not make
Him needless of the simultaneous speech of others, O He-one
request does not make Him forgetful of other requests, O
He-the sight of one thing does not prevent Him from seeing
other things simultaneously,
O He-the plaintive cries of those who weep and lament do not
bother Him, O He Who is the ultimate Aim of the efforts of
saints, O He Who is the Goal of seekers, O He from Whom
not a single particle in the worlds is hidden. Praise be to
Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect
us from the Fire, O Lord.
100- TO CURE THIGH PAIN
O Forbearing Who does not make haste, O Generous Who is
never a miser, O True Who never breaks the promise, O
Munificent Who never regrets, O Dominant Who is never
overpowered, O Great Who is indescribable, O Just Who is
never oppressive, O Bounteous Who is never rapacious, O
Great Who does not become small, O Protector Who does not
neglect. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The
Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
|
51 يَا نِعْمَ الْحَسِيبُ يَا نِعْمَ
الطَّبِيبُ يَا نِعْمَ الرَّقِيبُ يَا نِعْمَ الْقَرِيبُ يَا
نِعْمَ الْمُجِيبُ يَا نِعْمَ الْحَبِيبُ يَا نِعْمَ الْكَفِيلُ
يَا نِعْمَ الْوَكِيلُ يَا نِعْمَ الْمَوْلَى يَا نِعْمَ
النَّصِيرُ 52 يَا سُرُورَ الْعَارِفِينَ يَا مُنَى
الْمُحِبِّينَ يَا أَنِيسَ الْمُرِيدِينَ يَا حَبِيبَ
التَّوَّابِينَ يَا رَازِقَ الْمُقِلِّينَ يَا رَجَاءَ
الْمُذْنِبِينَ يَا قُرَّةَ عَيْنِ الْعَابِدِينَ يَا مُنَفِّسَ
عَنِ الْمَكْرُوبِينَ يَا مُفَرِّجَ عَنِ الْمَغْمُومِينَ يَا
إِلَهَ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ 53 اللَّهُمَّ إِنِّي
أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا رَبَّنَا يَا إِلَهَنَا يَا
سَيِّدَنَا يَا مَوْلانَا يَا نَاصِرَنَا يَا حَافِظَنَا يَا
دَلِيلَنَا يَا مُعِينَنَا يَا حَبِيبَنَا يَا طَبِيبَنَا 54
يَا رَبَّ النَّبِيِّينَ وَ الْأَبْرَارِ يَا رَبَّ
الصِّدِّيقِينَ وَ الْأَخْيَارِ يَا رَبَّ الْجَنَّةِ وَ
النَّارِ يَا رَبَّ الصِّغَارِ وَ الْكِبَارِ يَا رَبَّ
الْحُبُوبِ وَ الثِّمَارِ يَا رَبَّ الْأَنْهَارِ وَ
الْأَشْجَارِ يَا رَبَّ الصَّحَارِي وَ الْقِفَارِ يَا رَبَّ
الْبَرَارِي وَ الْبِحَارِ يَا رَبَّ اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ
يَا رَبَّ الْأَعْلانِ وَ الْأَسْرَارِ 55 يَا مَنْ نَفَذَ فِي
كُلِّ شَيْءٍ أَمْرُهُ يَا مَنْ لَحِقَ بِكُلِّ شَيْءٍ
عِلْمُهُ يَا مَنْ بَلَغَتْ إِلَى كُلِّ شَيْءٍ قُدْرَتُهُ
يَا مَنْ لا تُحْصِي الْعِبَادُ نِعَمَهُ يَا مَنْ لا تَبْلُغُ
الْخَلائِقُ شُكْرَهُ يَا مَنْ لا تُدْرِكُ الْأَفْهَامُ
جَلالَهُ يَا مَنْ لا تَنَالُ الْأَوْهَامُ كُنْهَهُ يَا مَنِ
الْعَظَمَةُ وَ الْكِبْرِيَاءُ رِدَاؤُهُ يَا مَنْ لا تَرُدُّ
الْعِبَادُ قَضَاءَهُ يَا مَنْ لا مُلْكَ إِلا مُلْكُهُ يَا
مَنْ لا عَطَاءَ إِلا عَطَاؤُهُ 56 يَا مَنْ لَهُ الْمَثَلُ
الْأَعْلَى يَا مَنْ لَهُ الصِّفَاتُ الْعُلْيَا يَا مَنْ لَهُ
الْآخِرَةُ وَ الْأُولَى يَا مَنْ لَهُ الْجَنَّةُ الْمَأْوَى
يَا مَنْ لَهُ الْآيَاتُ الْكُبْرَى يَا مَنْ لَهُ الْأَسْمَاءُ
الْحُسْنَى يَا مَنْ لَهُ الْحُكْمُ وَ الْقَضَاءُ يَا مَنْ
لَهُ الْهَوَاءُ وَ الْفَضَاءُ يَا مَنْ لَهُ الْعَرْشُ وَ
الثَّرَى يَا مَنْ لَهُ السَّمَاوَاتُ الْعُلَى 57 اللَّهُمَّ
إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا عَفُوُّ يَا غَفُورُ يَا
صَبُورُ يَا شَكُورُ يَا رَءُوفُ يَا عَطُوفُ يَا مَسْئُولُ
يَا وَدُودُ يَا سُبُّوحُ يَا قُدُّوسُ 58 يَا مَنْ فِي
السَّمَاءِ عَظَمَتُهُ يَا مَنْ فِي الْأَرْضِ آيَاتُهُ يَا
مَنْ فِي كُلِّ شَيْءٍ دَلائِلُهُ يَا مَنْ فِي الْبِحَارِ
عَجَائِبُهُ يَا مَنْ فِي الْجِبَالِ خَزَائِنُهُ يَا مَنْ
يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ يَا مَنْ إِلَيْهِ يَرْجِعُ
الْأَمْرُ كُلُّهُ يَا مَنْ أَظْهَرَ فِي كُلِّ شَيْءٍ
لُطْفَهُ يَا مَنْ أَحْسَنَ كُلَّ شَيْءٍ خَلَقَهُ يَا مَنْ
تَصَرَّفَ فِي الْخَلائِقِ قُدْرَتُهُ 59 يَا حَبِيبَ مَنْ لا
حَبِيبَ لَهُ يَا طَبِيبَ مَنْ لا طَبِيبَ لَهُ يَا مُجِيبَ
مَنْ لا مُجِيبَ لَهُ يَا شَفِيقَ مَنْ لا شَفِيقَ لَهُ يَا
رَفِيقَ مَنْ لا رَفِيقَ لَهُ يَا مُغِيثَ مَنْ لا مُغِيثَ لَهُ
يَا دَلِيلَ مَنْ لا دَلِيلَ لَهُ يَا أَنِيسَ مَنْ لا أَنِيسَ
لَهُ يَا رَاحِمَ مَنْ لا رَاحِمَ لَهُ يَا صَاحِبَ مَنْ لا
صَاحِبَ لَهُ 60 يَا كَافِيَ مَنِ اسْتَكْفَاهُ يَا هَادِيَ
مَنِ اسْتَهْدَاهُ يَا كَالِيَ مَنِ اسْتَكْلاهُ يَا رَاعِيَ
مَنِ اسْتَرْعَاهُ يَا شَافِيَ مَنِ اسْتَشْفَاهُ يَا قَاضِيَ
مَنِ اسْتَقْضَاهُ يَا مُغْنِيَ مَنِ اسْتَغْنَاهُ يَا مُوفِيَ
مَنِ اسْتَوْفَاهُ يَا مُقَوِّيَ مَنِ اسْتَقْوَاهُ يَا وَلِيَّ
مَنِ اسْتَوْلاهُ 61 اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ
يَا خَالِقُ يَا رَازِقُ يَا نَاطِقُ يَا صَادِقُ يَا فَالِقُ
يَا فَارِقُ يَا فَاتِقُ يَا رَاتِقُ يَا سَابِقُ [فَائِقُ]
يَا سَامِقُ 62 يَا مَنْ يُقَلِّبُ اللَّيْلَ وَ النَّهَارَ
يَا مَنْ جَعَلَ الظُّلُمَاتِ وَ الْأَنْوَارَ يَا مَنْ خَلَقَ
الظِّلَّ وَ الْحَرُورَ يَا مَنْ سَخَّرَ الشَّمْسَ وَ
الْقَمَرَ يَا مَنْ قَدَّرَ الْخَيْرَ وَ الشَّرَّ يَا مَنْ
خَلَقَ الْمَوْتَ وَ الْحَيَاةَ يَا مَنْ لَهُ الْخَلْقُ وَ
الْأَمْرُ يَا مَنْ لَمْ يَتَّخِذْ صَاحِبَةً وَ لا وَلَدا يَا
مَنْ لَيْسَ لَهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ يَا مَنْ لَمْ يَكُنْ
لَهُ وَلِيٌّ مِنَ الذُّلِّ 63 يَا مَنْ يَعْلَمُ مُرَادَ
الْمُرِيدِينَ يَا مَنْ يَعْلَمُ ضَمِيرَ الصَّامِتِينَ يَا
مَنْ يَسْمَعُ أَنِينَ الْوَاهِنِينَ يَا مَنْ يَرَى بُكَاءَ
الْخَائِفِينَ يَا مَنْ يَمْلِكُ حَوَائِجَ السَّائِلِينَ يَا
مَنْ يَقْبَلُ عُذْرَ التَّائِبِينَ يَا مَنْ لا يُصْلِحُ
عَمَلَ الْمُفْسِدِينَ يَا مَنْ لا يُضِيعُ أَجْرَ
الْمُحْسِنِينَ يَا مَنْ لا يَبْعُدُ عَنْ قُلُوبِ
الْعَارِفِينَ يَا أَجْوَدَ الْأَجْوَدِينَ 64 يَا دَائِمَ
الْبَقَاءِ يَا سَامِعَ الدُّعَاءِ يَا وَاسِعَ الْعَطَاءِ يَا
غَافِرَ الْخَطَاءِ يَا بَدِيعَ السَّمَاءِ يَا حَسَنَ
الْبَلاءِ يَا جَمِيلَ الثَّنَاءِ يَا قَدِيمَ السَّنَاءِ يَا
كَثِيرَ الْوَفَاءِ يَا شَرِيفَ الْجَزَاءِ 65 اللَّهُمَّ
إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا سَتَّارُ يَا غَفَّارُ يَا
قَهَّارُ يَا جَبَّارُ يَا صَبَّارُ يَا بَارُّ يَا مُخْتَارُ
يَا فَتَّاحُ يَا نَفَّاحُ يَا مُرْتَاحُ 66 يَا مَنْ
خَلَقَنِي وَ سَوَّانِي يَا مَنْ رَزَقَنِي وَ رَبَّانِي يَا
مَنْ أَطْعَمَنِي وَ سَقَانِي يَا مَنْ قَرَّبَنِي وَ
أَدْنَانِي يَا مَنْ عَصَمَنِي وَ كَفَانِي يَا مَنْ حَفِظَنِي
وَ كَلانِي يَا مَنْ أَعَزَّنِي وَ أَغْنَانِي يَا مَنْ
وَفَّقَنِي وَ هَدَانِي يَا مَنْ آنَسَنِي وَ آوَانِي يَا مَنْ
أَمَاتَنِي وَ أَحْيَانِي 67 يَا مَنْ يُحِقُّ الْحَقَّ
بِكَلِمَاتِهِ يَا مَنْ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ
يَا مَنْ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَ قَلْبِهِ يَا مَنْ لا
تَنْفَعُ الشَّفَاعَةُ إِلا بِإِذْنِهِ يَا مَنْ هُوَ أَعْلَمُ
بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ يَا مَنْ لا مُعَقِّبَ لِحُكْمِهِ
يَا مَنْ لا رَادَّ لِقَضَائِهِ يَا مَنِ انْقَادَ كُلُّ شَيْءٍ
لِأَمْرِهِ يَا مَنِ السَّمَاوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ
يَا مَنْ يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ
68 يَا مَنْ جَعَلَ الْأَرْضَ مِهَادا يَا مَنْ جَعَلَ
الْجِبَالَ أَوْتَادا يَا مَنْ جَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجا يَا
مَنْ جَعَلَ الْقَمَرَ نُورا يَا مَنْ جَعَلَ اللَّيْلَ
لِبَاسا يَا مَنْ جَعَلَ النَّهَارَ مَعَاشا يَا مَنْ جَعَلَ
النَّوْمَ سُبَاتا يَا مَنْ جَعَلَ السَّمَاءَ بِنَاءً يَا مَنْ
جَعَلَ الْأَشْيَاءَ أَزْوَاجا يَا مَنْ جَعَلَ النَّارَ
مِرْصَادا 69 اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا
سَمِيعُ يَا شَفِيعُ يَا رَفِيعُ يَا مَنِيعُ يَا سَرِيعُ يَا
بَدِيعُ يَا كَبِيرُ يَا قَدِيرُ يَا خَبِيرُ [مُنِيرُ] يَا
مُجِيرُ يَا حَيّا قَبْلَ كُلِّ حَيٍّ يَا حَيّا بَعْدَ كُلِّ
حَيٍّ يَا حَيُّ الَّذِي لَيْسَ كَمِثْلِهِ حَيٌّ يَا حَيُّ
الَّذِي لا يُشَارِكُهُ حَيٌّ يَا حَيُّ الَّذِي لا يَحْتَاجُ
إِلَى حَيٍّ يَا حَيُّ الَّذِي يُمِيتُ كُلَّ حَيٍّ يَا حَيُّ
الَّذِي يَرْزُقُ كُلَّ حَيٍّ يَا حَيّا لَمْ يَرِثِ الْحَيَاةَ
مِنْ حَيٍّ يَا حَيُّ الَّذِي يُحْيِي الْمَوْتَى يَا حَيُّ
يَا قَيُّومُ لا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَ لا نَوْمٌ 71 يَا مَنْ
لَهُ ذِكْرٌ لا يُنْسَى يَا مَنْ لَهُ نُورٌ لا يُطْفَى يَا
مَنْ لَهُ نِعَمٌ لا تُعَدُّ يَا مَنْ لَهُ مُلْكٌ لا يَزُولُ
يَا مَنْ لَهُ ثَنَاءٌ لا يُحْصَى يَا مَنْ لَهُ جَلالٌ لا
يُكَيَّفُ يَا مَنْ لَهُ كَمَالٌ لا يُدْرَكُ يَا مَنْ لَهُ
قَضَاءٌ لا يُرَدُّ يَا مَنْ لَهُ صِفَاتٌ لا تُبَدَّلُ يَا
مَنْ لَهُ نُعُوتٌ لا تُغَيَّرُ 72 يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ
يَا مَالِكَ يَوْمِ الدِّينِ يَا غَايَةَ الطَّالِبِينَ يَا
ظَهْرَ اللاجِينَ يَا مُدْرِكَ الْهَارِبِينَ يَا مَنْ يُحِبُّ
الصَّابِرِينَ يَا مَنْ يُحِبُّ التَّوَّابِينَ يَا مَنْ يُحِبُّ
الْمُتَطَهِّرِينَ يَا مَنْ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ يَا مَنْ
هُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ 73 اللَّهُمَّ إِنِّي
أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا شَفِيقُ يَا رَفِيقُ يَا حَفِيظُ يَا
مُحِيطُ يَا مُقِيتُ يَا مُغِيثُ يَا مُعِزُّ يَا مُذِلُّ يَا
مُبْدِئُ يَا مُعِيدُ 74 يَا مَنْ هُوَ أَحَدٌ بِلا ضِدٍّ يَا
مَنْ هُوَ فَرْدٌ بِلا نِدٍّ يَا مَنْ هُوَ صَمَدٌ بِلا عَيْبٍ
يَا مَنْ هُوَ وِتْرٌ بِلا كَيْفٍ يَا مَنْ هُوَ قَاضٍ بِلا
حَيْفٍ يَا مَنْ هُوَ رَبٌّ بِلا وَزِيرٍ يَا مَنْ هُوَ عَزِيزٌ
بِلا ذُلٍّ يَا مَنْ هُوَ غَنِيٌّ بِلا فَقْرٍ يَا مَنْ هُوَ
مَلِكٌ بِلا عَزْلٍ يَا مَنْ هُوَ مَوْصُوفٌ بِلا شَبِيهٍ 75
يَا مَنْ ذِكْرُهُ شَرَفٌ لِلذَّاكِرِينَ يَا مَنْ شُكْرُهُ
فَوْزٌ لِلشَّاكِرِينَ يَا مَنْ حَمْدُهُ عِزٌّ لِلْحَامِدِينَ
يَا مَنْ طَاعَتُهُ نَجَاةٌ لِلْمُطِيعِينَ يَا مَنْ بَابُهُ
مَفْتُوحٌ لِلطَّالِبِينَ يَا مَنْ سَبِيلُهُ وَاضِحٌ
لِلْمُنِيبِينَ يَا مَنْ آيَاتُهُ بُرْهَانٌ لِلنَّاظِرِينَ
يَا مَنْ كِتَابُهُ تَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ يَا مَنْ
رِزْقُهُ عُمُومٌ لِلطَّائِعِينَ وَ الْعَاصِينَ يَا مَنْ
رَحْمَتُهُ قَرِيبٌ مِنَ الْمُحْسِنِينَ 76 يَا مَنْ تَبَارَكَ
اسْمُهُ يَا مَنْ تَعَالَى جَدُّهُ يَا مَنْ لا إِلَهَ غَيْرُهُ
يَا مَنْ جَلَّ ثَنَاؤُهُ يَا مَنْ تَقَدَّسَتْ أَسْمَاؤُهُ
يَا مَنْ يَدُومُ بَقَاؤُهُ يَا مَنِ الْعَظَمَةُ بَهَاؤُهُ
يَا مَنِ الْكِبْرِيَاءُ رِدَاؤُهُ يَا مَنْ لا تُحْصَى آلاؤُهُ
يَا مَنْ لا تُعَدُّ نَعْمَاؤُهُ 77 اللَّهُمَّ إِنِّي
أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا مُعِينُ يَا أَمِينُ يَا مُبِينُ يَا
مَتِينُ يَا مَكِينُ يَا رَشِيدُ يَا حَمِيدُ يَا مَجِيدُ يَا
شَدِيدُ يَا شَهِيدُ 78 يَا ذَا الْعَرْشِ الْمَجِيدِ يَا ذَا
الْقَوْلِ السَّدِيدِ يَا ذَا الْفِعْلِ الرَّشِيدِ يَا ذَا
الْبَطْشِ الشَّدِيدِ يَا ذَا الْوَعْدِ وَ الْوَعِيدِ يَا مَنْ
هُوَ الْوَلِيُّ الْحَمِيدُ يَا مَنْ هُوَ فَعَّالٌ لِمَا
يُرِيدُ يَا مَنْ هُوَ قَرِيبٌ غَيْرُ بَعِيدٍ يَا مَنْ هُوَ
عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ يَا مَنْ هُوَ لَيْسَ بِظَلامٍ
لِلْعَبِيدِ 79 يَا مَنْ لا شَرِيكَ لَهُ وَ لا وَزِيرَ يَا
مَنْ لا شَبِيهَ [شِبْهَ] لَهُ وَ لا نَظِيرَ يَا خَالِقَ
الشَّمْسِ وَ الْقَمَرِ الْمُنِيرِ يَا مُغْنِيَ الْبَائِسِ
الْفَقِيرِ يَا رَازِقَ الطِّفْلِ الصَّغِيرِ يَا رَاحِمَ
الشَّيْخِ الْكَبِيرِ يَا جَابِرَ الْعَظْمِ الْكَسِيرِ يَا
عِصْمَةَ الْخَائِفِ الْمُسْتَجِيرِ يَا مَنْ هُوَ بِعِبَادِهِ
خَبِيرٌ بَصِيرٌ يَا مَنْ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ 80
يَا ذَا الْجُودِ وَ النِّعَمِ يَا ذَا الْفَضْلِ وَ الْكَرَمِ
يَا خَالِقَ اللَّوْحِ وَ الْقَلَمِ يَا بَارِئَ الذَّرِّ وَ
النَّسَمِ يَا ذَا الْبَأْسِ وَ النِّقَمِ يَا مُلْهِمَ
الْعَرَبِ وَ الْعَجَمِ يَا كَاشِفَ الضُّرِّ وَ الْأَلَمِ يَا
عَالِمَ السِّرِّ وَ الْهِمَمِ يَا رَبَّ الْبَيْتِ وَ
الْحَرَمِ يَا مَنْ خَلَقَ الْأَشْيَاءَ مِنَ الْعَدَمِ 81
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا فَاعِلُ يَا
جَاعِلُ يَا قَابِلُ يَا كَامِلُ يَا فَاصِلُ يَا وَاصِلُ يَا
عَادِلُ يَا غَالِبُ يَا طَالِبُ يَا وَاهِبُ 82 يَا مَنْ
أَنْعَمَ بِطَوْلِهِ يَا مَنْ أَكْرَمَ بِجُودِهِ يَا مَنْ
جَادَ بِلُطْفِهِ يَا مَنْ تَعَزَّزَ بِقُدْرَتِهِ يَا مَنْ
قَدَّرَ بِحِكْمَتِهِ يَا مَنْ حَكَمَ بِتَدْبِيرِهِ يَا مَنْ
دَبَّرَ بِعِلْمِهِ يَا مَنْ تَجَاوَزَ بِحِلْمِهِ يَا مَنْ
دَنَا فِي عُلُوِّهِ يَا مَنْ عَلا فِي دُنُوِّهِ 83 يَا مَنْ
يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ يَا مَنْ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ يَا مَنْ
يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ يَا مَنْ يُضِلُّ مَنْ يَشَاءُ يَا مَنْ
يُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ يَا مَنْ يَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ يَا
مَنْ يُعِزُّ مَنْ يَشَاءُ يَا مَنْ يُذِلُّ مَنْ يَشَاءُ يَا
مَنْ يُصَوِّرُ فِي الْأَرْحَامِ مَا يَشَاءُ يَا مَنْ يَخْتَصُّ
بِرَحْمَتِهِ مَنْ يَشَاءُ 84 يَا مَنْ لَمْ يَتَّخِذْ
صَاحِبَةً وَ لا وَلَدا يَا مَنْ جَعَلَ لِكُلِّ شَيْءٍ
قَدْرا يَا مَنْ لا يُشْرِكُ فِي حُكْمِهِ أَحَدا يَا مَنْ
جَعَلَ [مِنَ الْمَلائِكَةِ] الْمَلائِكَةَ رُسُلا يَا مَنْ
جَعَلَ فِي السَّمَاءِ بُرُوجا يَا مَنْ جَعَلَ الْأَرْضَ
قَرَارا يَا مَنْ خَلَقَ مِنَ الْمَاءِ بَشَرا يَا مَنْ جَعَلَ
لِكُلِّ شَيْءٍ أَمَدا يَا مَنْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَيْءٍ
عِلْما يَا مَنْ أَحْصَى كُلَّ شَيْءٍ عَدَدا 85 اللَّهُمَّ
إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا أَوَّلُ يَا آخِرُ يَا ظَاهِرُ
يَا بَاطِنُ يَا بَرُّ يَا حَقُّ يَا فَرْدُ يَا وِتْرُ يَا
صَمَدُ يَا سَرْمَدُ 86 يَا خَيْرَ مَعْرُوفٍ عُرِفَ يَا
أَفْضَلَ مَعْبُودٍ عُبِدَ يَا أَجَلَّ مَشْكُورٍ شُكِرَ يَا
أَعَزَّ مَذْكُورٍ ذُكِرَ يَا أَعْلَى مَحْمُودٍ حُمِدَ يَا
أَقْدَمَ مَوْجُودٍ طُلِبَ يَا أَرْفَعَ مَوْصُوفٍ وُصِفَ يَا
أَكْبَرَ مَقْصُودٍ قُصِدَ يَا أَكْرَمَ مَسْئُولٍ سُئِلَ يَا
أَشْرَفَ مَحْبُوبٍ عُلِمَ 87 يَا حَبِيبَ الْبَاكِينَ يَا
سَيِّدَ الْمُتَوَكِّلِينَ يَا هَادِيَ الْمُضِلِّينَ يَا
وَلِيَّ الْمُؤْمِنِينَ يَا أَنِيسَ الذَّاكِرِينَ يَا مَفْزَعَ
الْمَلْهُوفِينَ يَا مُنْجِيَ الصَّادِقِينَ يَا أَقْدَرَ
الْقَادِرِينَ يَا أَعْلَمَ الْعَالِمِينَ يَا إِلَهَ الْخَلْقِ
أَجْمَعِينَ 88 يَا مَنْ عَلا فَقَهَرَ يَا مَنْ مَلَكَ
فَقَدَرَ يَا مَنْ بَطَنَ فَخَبَرَ يَا مَنْ عُبِدَ فَشَكَرَ
يَا مَنْ عُصِيَ فَغَفَرَ يَا مَنْ لا تَحْوِيهِ الْفِكَرُ يَا
مَنْ لا يُدْرِكُهُ بَصَرٌ يَا مَنْ لا يَخْفَى عَلَيْهِ أَثَرٌ
يَا رَازِقَ الْبَشَرِ يَا مُقَدِّرَ كُلِّ قَدَرٍ 89 اللَّهُمَّ
إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا حَافِظُ يَا بَارِئُ يَا
ذَارِئُ يَا بَاذِخُ يَا فَارِجُ يَا فَاتِحُ يَا كَاشِفُ يَا
ضَامِنُ يَا آمِرُ يَا نَاهِي 90 يَا مَنْ لا يَعْلَمُ
الْغَيْبَ إِلا هُوَ يَا مَنْ لا يَصْرِفُ السُّوءَ إِلا هُوَ
يَا مَنْ لا يَخْلُقُ الْخَلْقَ إِلا هُوَ يَا مَنْ لا يَغْفِرُ
الذَّنْبَ إِلا هُوَ يَا مَنْ لا يُتِمُّ النِّعْمَةَ إِلا هُوَ
يَا مَنْ لا يُقَلِّبُ الْقُلُوبَ إِلا هُوَ يَا مَنْ لا
يُدَبِّرُ الْأَمْرَ إِلا هُوَ يَا مَنْ لا يُنَزِّلُ الْغَيْثَ
إِلا هُوَ يَا مَنْ لا يَبْسُطُ الرِّزْقَ إِلا هُوَ يَا مَنْ
لا يُحْيِي الْمَوْتَى إِلا هُوَ 91 يَا مُعِينَ الضُّعَفَاءِ
يَا صَاحِبَ الْغُرَبَاءِ يَا نَاصِرَ الْأَوْلِيَاءِ يَا
قَاهِرَ الْأَعْدَاءِ يَا رَافِعَ السَّمَاءِ يَا أَنِيسَ
الْأَصْفِيَاءِ يَا حَبِيبَ الْأَتْقِيَاءِ يَا كَنْزَ
الْفُقَرَاءِ يَا إِلَهَ الْأَغْنِيَاءِ يَا أَكْرَمَ
الْكُرَمَاءِ 92 يَا كَافِيا مِنْ كُلِّ شَيْءٍ يَا قَائِما
عَلَى كُلِّ شَيْءٍ يَا مَنْ لا يُشْبِهُهُ شَيْءٌ يَا مَنْ
لا يَزِيدُ فِي مُلْكِهِ شَيْءٌ يَا مَنْ لا يَخْفَى عَلَيْهِ
شَيْءٌ يَا مَنْ لا يَنْقُصُ مِنْ خَزَائِنِهِ شَيْءٌ يَا
مَنْ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ يَا مَنْ لا يَعْزُبُ عَنْ
عِلْمِهِ شَيْءٌ يَا مَنْ هُوَ خَبِيرٌ بِكُلِّ شَيْءٍ يَا
مَنْ وَسِعَتْ رَحْمَتُهُ كُلَّ شَيْءٍ 93 اللَّهُمَّ إِنِّي
أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا مُكْرِمُ يَا مُطْعِمُ يَا مُنْعِمُ
يَا مُعْطِي يَا مُغْنِي يَا مُقْنِي يَا مُفْنِي يَا مُحْيِي
يَا مُرْضِي يَا مُنْجِي 94 يَا أَوَّلَ كُلِّ شَيْءٍ وَ
آخِرَهُ يَا إِلَهَ كُلِّ شَيْءٍ وَ مَلِيكَهُ يَا رَبَّ كُلِّ
شَيْءٍ وَ صَانِعَهُ يَا بَارِئَ كُلِّ شَيْءٍ وَ خَالِقَهُ
يَا قَابِضَ كُلِّ شَيْءٍ وَ بَاسِطَهُ يَا مُبْدِئَ كُلِّ
شَيْءٍ وَ مُعِيدَهُ يَا مُنْشِئَ كُلِّ شَيْءٍ وَ
مُقَدِّرَهُ يَا مُكَوِّنَ كُلِّ شَيْءٍ وَ مُحَوِّلَهُ يَا
مُحْيِيَ كُلِّ شَيْءٍ وَ مُمِيتَهُ يَا خَالِقَ كُلِّ شَيْءٍ
وَ وَارِثَهُ 95 يَا خَيْرَ ذَاكِرٍ وَ مَذْكُورٍ يَا خَيْرَ
شَاكِرٍ وَ مَشْكُورٍ يَا خَيْرَ حَامِدٍ وَ مَحْمُودٍ يَا
خَيْرَ شَاهِدٍ وَ مَشْهُودٍ يَا خَيْرَ دَاعٍ وَ مَدْعُوٍّ
يَا خَيْرَ مُجِيبٍ وَ مُجَابٍ يَا خَيْرَ مُونِسٍ وَ أَنِيسٍ
يَا خَيْرَ صَاحِبٍ وَ جَلِيسٍ يَا خَيْرَ مَقْصُودٍ وَ
مَطْلُوبٍ يَا خَيْرَ حَبِيبٍ وَ مَحْبُوبٍ 96 يَا مَنْ هُوَ
لِمَنْ دَعَاهُ مُجِيبٌ يَا مَنْ هُوَ لِمَنْ أَطَاعَهُ حَبِيبٌ
يَا مَنْ هُوَ إِلَى مَنْ أَحَبَّهُ قَرِيبٌ يَا مَنْ هُوَ
بِمَنِ اسْتَحْفَظَهُ رَقِيبٌ يَا مَنْ هُوَ بِمَنْ رَجَاهُ
كَرِيمٌ يَا مَنْ هُوَ بِمَنْ عَصَاهُ حَلِيمٌ يَا مَنْ هُوَ
فِي عَظَمَتِهِ رَحِيمٌ يَا مَنْ هُوَ فِي حِكْمَتِهِ عَظِيمٌ
يَا مَنْ هُوَ فِي إِحْسَانِهِ قَدِيمٌ يَا مَنْ هُوَ بِمَنْ
أَرَادَهُ عَلِيمٌ 97 اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ
يَا مُسَبِّبُ يَا مُرَغِّبُ يَا مُقَلِّبُ يَا مُعَقِّبُ يَا
مُرَتِّبُ يَا مُخَوِّفُ يَا مُحَذِّرُ يَا مُذَكِّرُ يَا
مُسَخِّرُ يَا مُغَيِّرُ 98 يَا مَنْ عِلْمُهُ سَابِقٌ يَا مَنْ
وَعْدُهُ صَادِقٌ يَا مَنْ لُطْفُهُ ظَاهِرٌ يَا مَنْ أَمْرُهُ
غَالِبٌ يَا مَنْ كِتَابُهُ مُحْكَمٌ يَا مَنْ قَضَاؤُهُ
كَائِنٌ يَا مَنْ قُرْآنُهُ مَجِيدٌ يَا مَنْ مُلْكُهُ قَدِيمٌ
يَا مَنْ فَضْلُهُ عَمِيمٌ يَا مَنْ عَرْشُهُ عَظِيمٌ 99 يَا
مَنْ لا يَشْغَلُهُ سَمْعٌ عَنْ سَمْعٍ يَا مَنْ لا يَمْنَعُهُ
فِعْلٌ عَنْ فِعْلٍ يَا مَنْ لا يُلْهِيهِ قَوْلٌ عَنْ قَوْلٍ
يَا مَنْ لا يُغَلِّطُهُ سُؤَالٌ عَنْ سُؤَالٍ يَا مَنْ لا
يَحْجُبُهُ شَيْءٌ عَنْ شَيْءٍ يَا مَنْ لا يُبْرِمُهُ
إِلْحَاحُ الْمُلِحِّينَ يَا مَنْ هُوَ غَايَةُ مُرَادِ
الْمُرِيدِينَ يَا مَنْ هُوَ مُنْتَهَى هِمَمِ الْعَارِفِينَ
يَا مَنْ هُوَ مُنْتَهَى طَلَبِ الطَّالِبِينَ يَا مَنْ لا
يَخْفَى عَلَيْهِ ذَرَّةٌ فِي الْعَالَمِينَ
100 يَا حَلِيما لا يَعْجَلُ يَا جَوَادا لا يَبْخَلُ
يَا صَادِقا لا يُخْلِفُ يَا وَهَّابا لا يَمَلُّ يَا قَاهِرا
لا يُغْلَبُ يَا عَظِيما لا يُوصَفُ يَا عَدْلا لا يَحِيفُ يَا
غَنِيّا لا يَفْتَقِرُ يَا كَبِيرا لا يَصْغُرُ يَا حَافِظا لا
يَغْفُلُ سُبْحَانَكَ يَا لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ الْغَوْثَ
الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِ |